
今日は ラリッサ宅にお呼ばれ
ペペローネの作った黒のワンピとシルバー小花のピアスで、おめかし
sono invitata da Larissa
ho messo abito nero e orecchini di fiore che
sono fatti da PePerone
近所に住むラリッッサはベネズエラ出身のジュエリーデザイナー
ペペローネとは、ジュエリー学校時代からのお友達です。
ラリッサにブライスを紹介したら、
えら〜〜〜く気に入ってくれて、
「私は今日からあなたのZIA(ツィーア)だから!」
と言ってくれました。
ZIAっていうのは、親類の「おばさん」のことだけど
なんでも面倒をみてくれる信頼できる人という感覚です。
これからは、zia Larissaも、ブライスの面倒をみてくれるそうです、
そして、ペペローネとブライスは、ラリッサ宅に招待されました☆

ツィア・ラリッサを紹介します
ただ今、ベネズエラ料理を料理中
良い匂いがフンフン・・・で、お腹はペコポコ
vi presento la zia Larissa
che sta cucinando il piatto venezuelano
Che profumo e' !! Ho fame da morire...

ジャーン
おいしい食卓が整ってます
Eccoloquaaaaa
e' pronto !

ところで、この茶色い玉は何・・・?
匂ってみます、 クンクン・・・
Cosa e' questa palla marrone?
Provo di sentire odore....kun,kun,kun,,,,

あらま、これは何と飲み物ですって、
ココジュース!どんな味がするのかしら
Mamma mia,
questo e' succo di COCO
ma che gusuto sarebbe, sono curiosa....

ちょっと、こっちも匂っちゃいます。。。クンクン・・・
お魚の匂いがするわ〜

ツィア・ラリッサぁ、これいったい何のお魚?
Provo di sentire odore di questo.....kun,kun,kun,,,,,
sento odore di pesce...kun,kun,kun
ma Zia Larissa, che tipo di pesce e' questo?
何と、「サメ」料理でした!!PESCHECANE

***********************************
*魚→たっぷりのお湯+お酢+塩少々でゆでる
*フライパン→オリーブ油+ペペローネ+タマネギ+塩少々→炒める→レーズン入れる
→茹った魚を加える
*別鍋→レモンの皮+魚のゆで汁→バスマティ米を炊く
************************************
味の方は、たんぱくな白身魚っぽくて、とってもおいしかった
です。軽くてフワフワとしたバスマティ米とよくあいます。
そして、ココジュース!
初めて飲みました。
ほんの〜り甘味があるんですね、
自然を感じたひと時でした・・・

テーマ:Blythe*Love! - ジャンル:趣味・実用
コメント
コメントする
この記事のトラックバックURL
http://bambolamammamia.blog95.fc2.com/tb.php/6-093a3a2d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
| ホーム |



